Категории
Самые читаемые

Самба [СИ] - Павел Матисов

Читать онлайн Самба [СИ] - Павел Матисов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 285
Перейти на страницу:
все не успел, чуть ли не на развес оплачивал. Мне выдали карточку с семи-процентной скидкой в сети магазинов «Все для детей».

Глава 4

К кафе «Relish» успели подъехать без пяти минут три.

— Я пойду один, погуляйте пока. Никаких возражений. Вздумаете подслушивать или подглядывать — выгоню из клана. Ясно?

Послышался нестройно-недовольный хор голосов. Я оставил Тойоту на стоянке, а сам направился в заведение. Новая вывеска и постеры гласили, что теперь это кофейный семейный ресторан.

— Привет, Ринко!

Подруга успела сбегать домой и принарядиться в желтую юбку и бело-розовую полосатую рубашку.

— Привет! Юто, ты говорил про чай, а здесь только кофе подают. Ты один?

— Ага. В этом кафе раньше работала Лизлет, ты ее видела. Похоже кроме нее здесь никто не умеет делать вкусный чай.

— Да уж, видела я какие у нее…

Мы сделали заказ, и Ринко принялась рассказывать мне о различных школьных событиях, которые я успел пропустить. Вскоре принесли кофе с закусками. М-м, божественно. Совсем я забил на вкусы Виталия — сказывалось желание не выделяться, дабы не раскусили подмену. Но и зеленый чай мне теперь тоже нравится. В классе только обо мне и судачили — слухи о кладе у моего дома обрастали невиданными подробностями. Кто-то предположил, что Ринко прибила свою новую соперницу Ноихару Химари, и мы вдвоем пошли закапывать труп на заднем дворе дома. Так и обнаружили клад.

— Ой, что это у тебя?

Подруга требовательно схватила меня за руку и закатала рукав водолазки, которую я специально надел, чтобы не отсвечивать молниевой отметиной. Но надеть перчатки — значит выглядеть еще более подозрительно.

— Это что, шрам?! Юто, что с тобой случилось?!

— Да вот, хотел автомат в щитке поменять…

— Ю-юто! Хватит мне врать!

— А что ты хочешь? Такова теперь моя жизнь, Ринко. Думаю, это далеко не последний мой шрам.

— Ты теперь уедешь в Ноихару, да?

— Верно.

— Скоро каникулы… я приеду, если ты не против.

— Не против, но это может быть опасно.

— И что теперь, круглые сутки сидеть дома в окружении своих аякаси?

— Нет, но пока не вникну в ситуацию, лучше ограничить наше общение. Хотя бы на год. Да, я хотел тебе кое-что сказать. Извини, что нагрубил вчера.

— Ничего. Не знаю, что у вас с Химари за тренировки были, но полагаю, что это важно, — скривившись ответила Ринко.

— Знаешь, я очень благодарен тебе за помощь и поддержку. Все эти годы ты бескорыстно помогала мне оправиться от смерти родителей, а потом и деда. И прости, что не замечал твои чувства…

— Юто-о, я… — глаза Ринко заблестели.

— Ты самый близкий и дорогой мне человек на свете. Я бесконечно уважаю тебя и всегда помогу в трудной ситуации. Ты можешь в любое время рассчитывать на Амакава. Но я не испытываю к тебе любовных чувств…

— Н-нет, не говори так! — вскрикнула Кузаки и сразу зажала себе рот рукой. Из глаз девушки покатились слезы. — Почему так?! Я ведь всегда была рядом, помогала, ухаживала, когда бы болел… Неужели я не достойна…?

— Ты мне очень нравишься, Ринко, ты замечательный человек, хоть и лупишь порой… Но именно поэтому я не могу быть с тобой. Ты заслуживаешь большего. Любящую семью, заботливого супруга, который сможет подарить тебе множество детишек. Я не готов лгать тебе, говоря о любви. Прости.

Кузаки закрыла лицо руками, плечи ее содрогались от рыданий. Как паршиво то. Никогда не отказывал любящей меня девушке. И врагу не пожелаешь. Я присел рядом с Ринко и приобнял за талию:

— Тебе, наверное, сейчас больно…

— Отстань! — девушка несильно толкнула меня. — Наверняка со своими монстрами будешь развлекаться…

— Не говори так! Они не монстры, просто другие, — хотя среди аякаси много натуральных чудовищ, но говорить об этом вслух не стал. — Пройдет время, и боль утихнет, отпустит тебя. Ты посмотришь вокруг и найдешь множество привлекательный и достойных парней!

— Пфуф, до чего докатилась. Плакса-Юто утешает меня.

Вытянув салфетку, Ринко стала аккуратно убирать следы слез.

— Это было давно и неправда!

— Ну и где же эти достойные парни? Может быть твой дружок Тайзо?

— Зря смеешься. Масаки умеет валять дурака, этого у него не отнять. Зато с ним не соскучишься и не впадешь в уныние. Да и подобные повесы чаще всего оказываются наиболее серьезными внутри. По-моему, из вас выйдет отличная пара.

— Не верю своим ушам. Вы с Тайзо сговорились что ли?

— Вот еще.

— Я отлучусь, мне надо привести себя в порядок.

Почуяв знакомую ауру, я обернулся и увидел Химари, прижимающей свои кошачьи уши к оконному стеклу.

— Что-то любопытные кошки пошли нынче. Действительно пора выгонять из клана, — протянул я.

Химари подпрыгнула на месте и буквально дематериализовалась. Остаток свидания с Ринко прошел в довольно натянутой атмосфере, но по крайней мере мы не расстались врагами. В начале пятого часа мне позвонил Хьего-сан, и поинтересовался, есть ли у меня время для деловой встречи. И попросил приходить без аякаси. Я передал свое согласие и попрощался с Кузаки.

Химари с виноватой мордой обреталась подле машины, но я просто не мог на нее долго злиться. Гинко дрыхла на заднем сидении, ее новый костюм весь смялся, а юбка задралась до пояса. Сидзука и Лизлет пили чай из термоса словно английские леди.

— Извините, что задержался! Осталось сгонять на встречу с Кабураги, а потом двинем в Ноихару.

Один из оперативных начальников четвертого отдела общественной безопасности Такамии назначил мне встречу в лапшичной среднего пошиба. Объявление на двери гласило «закрыто», но я просто прошел внутрь. Похоже, зарезервировал все заведение для нас. Единственный повар выглядел грозно — наверняка как-то связан с четвертым отделом.

— Амакава-сан, прошу присаживайтесь, — приветливо поднялся Кабураги мне навстречу.

Мужчина лет тридцати пяти в дорогом деловом костюме, с аккуратной короткой прической и бородкой-клинышком.

— Что будете заказывать? Рекомендую рамен с говядиной.

— Последую вашему совету, Кабураги-сан.

Мы сообщили свои заказы молчаливому повару.

— Просто Хьего-сан.

— Тогда и вы обращайтесь ко мне по имени. Кстати, с чем связана ваша просьба прийти одному? Мои вассалы не трогают людей.

— О, просто шеф раменной потерял своего сына от лап е-кай, поэтому он их не жалует.

— Сочувствую, — бросил я в сторону повара. — Только глупо это таить обиду на весь род из-за одного представителя.

— Немного не так, Юто-сан. Адекватные аякаси — скорее исключение, чем правило. Вы в клане Амакава привыкли к послушным е-кай, но на самом деле для них совершенно естественно без всяких причин нападать на людей или себе подобных. Не заблуждайтесь на их

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 285
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Самба [СИ] - Павел Матисов торрент бесплатно.
Комментарии